isänpäivää (tunnetaan italiaksi nimellä la Festa del Papà) vietetään eri päivinä ympäri maailmaa, aivan kuten äitienpäivää.

useimmissa maissa, kuten Yhdysvalloissa, Kanadassa, Ranskassa ja Japanissa, tavanomainen isyyden juhlapäivä on kesäkuun kolmas sunnuntai, mutta Italiassa se osuu aina maaliskuun 19.päivään, joka on myös katolisessa uskonnossa Pyhän Joosefin juhlapäivä. Isänpäivän juhlinnan arvellaan ajoittuvan ainakin vuoteen 1508.

Huom.: Syy siihen, miksi päätin kirjoittaa lauseesta Hyvää isänpäivää tänään enkä Italian juhlapäivänä, on se, että suurin osa vieraistamme tulee maista, joissa sitä vietetään kesäkuussa.

Il papà affettuoso da un bacio alla sua bambina. = Rakastava isä antaa suudelman tyttärelleen.

niin kuin sinä sanoisit Hyvää isänpäivää! italiaksi on buona Festa del Papà! Voit kuulla, miten se pitäisi lausua alla.

Buona ( hyvä ) + Festa ( Juhlat, Juhlat ) + del () + Papà (Isä, Isä )

Hyvää isänpäivää!

vaihtoehtoinen tapa sanoa sama tervehdys on Felice Festa del Papà! Felice tarkoittaa onnellista.

Felice Festa del Papà!

Hyvää isänpäivää!

jos kirjoitat jollekulle, joka viettää ensimmäistä Isänpäiväänsä, laita sana prima (ensimmäinen) buonan ja festan väliin.

Buona Prima Festa del Papà!

hyvää ensimmäistä isänpäivää!

ne teistä, jotka suunnittelette kirjoittavanne Isällenne onnittelukortin (biglietto di auguri), sähköpostin tai italiankielisen tekstin, voisitte harkita seuraavien tervehdysten sisällyttämistä viestiinne:

voisitte myös yllättää hänet odottamattomalla lahjalla (regalo), kuten suklaalla (cioccolatini), viinipullolla (vino) tai oluella (birra), erikoismukilla (tazza) tai jollain kotitekoisella (qualcosa fatto a mano).

Un papà che insegna a suo figlio a cucinare = isä, joka opettaa poikaansa kokkaamaan

muista tarkistaa koko artikkeli sanasta papà italiaksi!