
e-post: Bill Thayer |
![]() Italiensk |
![]() Hjelp |
![]() Opp |
![]() Hjem |
Tekst Og Oversettelse På LacusCurtius
denne delen av nettstedet mitt presenterer en transkripsjon av den opprinnelige latinske teksten og den engelske oversettelsen Av Den Av E. S. Forster, som trykt I Loeb Classical Library edition, utgitt i 1929.
Forfatteren, Manuskriptene
som med de fleste antikke forfattere, er ikke så mye kjent Om Florus; vi er ikke engang sikre på Hans fulle navn eller hans eksakte datoer. Det vi vet er mer eller mindre dekket Av Professor Forster ‘ sintroduksjon, sammen med manuskripttradisjonen.
Et lite korrigerende notat til en nær universell mening der ute, skjønt, At Florus er unøyaktig, kjedelig og retorisk. Unøyaktig, i detaljer, kan han vel være: men med tanke på hvor vanskelig det er å oppsummere syv hundre års historie i en liten bok, er boken overraskende god, og jeg vil absolutt anbefale ham til studenten som ønsker å få en solid oversikt Over Romersk historie.
når det gjelder retorisk, som det meste av hans alder, er han faktisk det. Men hvis Vi leser Ham nøye, vil Vi se At Florus er på ingen måte så retorisk som andre forfattere av hans periode, og enda viktigere, sjelden hengir seg til retorikk for sin egen skyld. Han bruker ofte den til å hente ut interessante forbindelser eller å fikse ideer i leserens sinn: faktisk, ikke sjelden, hva en uoppmerksom leser kan avvise som retorikk, burde i stedet tippe Oss til Florus ‘ tørre sans for humor. Det er ikke for mye av en strekning å bli påminnet Om Jane Austens hilariousHistory Of England; ikke sistnevntes sjarm eller geni, husk deg-for en ting var Han ikke primært rettet mot å skrive en komisk novelle — Men Florus unngår det som faktisk ville være en kjedelig skolebokkondensasjon, ved å dele med oss sin quirky, noe kynisk syn på emnet hans: i en liten del alene, for eksempel, har vi elefanter som dekorative aksenter inkluderer sine egne tenner (II.8. 16); de kunstneriske Og frivoløse Greklingene som likte kunngjøringen om sin egen politiske frihet like mye som en fløytekonsert(II.7.15); land som lovet sin hellige troth til hverandre for å få seg erobret en tredje gang(II.14.1), OG andre tilfeller som du nå er bevæpnet til å få øye på selv. Så student pass opp! Du har lest At Florus bare oppsummerte Livy og er derfor dårligere; pluss dette er en gammel forfatter, derfor noen å være både diskontert og lese så alvorlig som å slå av alle våre kritiske evner: kanskje i stedet er det på tide å lese mannen for seg selv, med et nytt øye, uten å betale for mye oppmerksomhet til hva noen en gang sa og andre har uendelig gjentatt.
Liber Primus * Bok I
Textus Latinus | Engelsk Oversettelse |
---|---|
I: A Romulo tempora regum VII |
I:Perioden Med De Syv Konger, begynner Med Romulus |
II: Anace Hryvalaeosis eorum temporum |
Ii: Rekapitulering Av De Syv Kongenes Styre |
III: de mutatione rei publicae |
III: Om Regjeringsskiftet |
IIII: Bellum Etruscum sæd rege Porsenna |
IIII: Den Etruskiske Krigen mot Kong Porsenna |
V: Bellum Latinum |
V:Latinerkrigen |
Vi: Bellum med Etruscis Faliscis Veientibus Fidenatibus |
VI: Krigen med Etruskerne, Falisci, Veientines og Fidenates |
VII: Bellum Gallicum |
VII: Krigen med Gallerne |
Kategori: Bella Gallica |
VIII: Ytterligere Kriger Med Gallerne |
VIIII: Bellum Latinum |
VIIII: den latinske Krigen |
X:War Savino |
X: Den Sabinske Krigen |
XI: Krigen Samniticum |
XI: Samnitterkrigen |
XII: Pizza Krig samniticum fransk |
XII: Krigen mot Etruskerne, Samnittene og Gallerne |
XIII: Krigen Tarentinum |
XIII: Den Tarentinske Krig |
FJORTEN: Krig Picens |
FJORTEN: Den Picenske Krigen |
XV:War sallentinum |
XV: Den Sallentinske Krigen |
XVI: Krig Volsiniense |
XVI: Volsinerkrigen |
SYTTEN av sivil uro |
SEVENTEEN: Av De Sivile Uenigheter |
xviii: punerkrig, fra den første |
XVIII: Den Første Puniske Krigen |
NITTEN: Krig Liguricum |
NITTEN: Den Liguriske Krigen |
XX: militære Kampanjer |
XX:The Gallic War |
XXI:Bellum Illyricum |
XXI:The Illyrian War |
XXII:Bellum Punicum secundum |
XXII:The Second Punic War |
XXIII:Bellum Macedonicum primum |
XXIII:The First Macedonian War |
XXIIII:Bellum Syriacum regis Antiochi |
XXIIII:The Syrian War against King Antiochus |
XXV:Bellum Aetolum |
XXV:The Aetolian War |
XXVI:Bellum Histricum |
XXVI:The Istrian War |
XXVII:Bellum Gallograecum |
XXVII:The Gallo-Greek War |
XXVIII:Bellum Macedonicum secundum |
XXVIII:The Second Macedonian War |
XXVIIII:Bellum Illyricum secundum |
XXVIIII:The Second Illyrian War |
XXX:Bellum Macedonicum tertium |
XXX:The Third Macedonian War |
XXXI:Bellum Punicum tertium |
XXXI:The Third Punic War |
XXXII:Bellum Achaicum |
XXXII:The Achaean War |
XXXIII:Res in Hispania gestae |
XXXIII:Operations in Spain |
XXXIIII:Bellum Numantinum |
XXXIIII:The Numantine War |
XXXV:Bellum Asiaticum |
XXXV:The Asiatic War |
XXXVI:Bellum Jugurthinum |
XXXVI:The Jugurthine War |
XXXVII:Bellum Allobrogum |
XXXVII:The War with the Allobroges |
XXXVIII:Bellum Cimbricum Teutonicum Tigurinum |
XXXVIII:The War with the Cimbri, Teutones and Tigurini |
XXXVIIII:Bellum Thracicum |
XXXVIIII:The Thracian War |
XL:Bellum Mithridaticum |
XL: Den Mithridatiske Krigen |
XLI: Bellum pirat |
XLI: Krigen mot Piratene |
XLII: Bellum Creticum |
XLII: Den Kretiske Krigen |
XLIII: Bellum Balearicum |
XLIII: Den Baleariske Krigen |
XLIIII: Expeditio I Cyprum |
XLIIII: Ekspedisjonen Til Kypros |
XLV:Militære Kampanjer |
PÅ: Den Galliske Krigen |
XLVI: Krigen Parthicum |
XLVI: Den Partiske Krigen |
XLVII: Anaceφ |
XLVII: Rekapitulasjon |
Bok En * Bok II
Tekstene på de britiske øyer | engelsk Oversettelse |
---|---|
I: av lovene I Gracchanis |
I: På Gracchan Lover |
III: Revolusjon Ti. Gracchi |
Ii: Revolusjonen Av Tiberius Gracchus |
III: Seditio C. Gracchi |
III: Revolusjonen Av Gaius Gracchus |
IIII: Seditio Apuleiana |
Iiii: Revolusjonen Av Apuleius |
V: Seditio Drusiana |
V: Revolusjonen Av Drusus |
Vi: Bellum adversus socios |
VI: Krigen mot De Allierte |
VII:Krigsarbeider |
VII: Krigsarbeideren |
VIII: Krigen Spartacium |
VIII: Krigen mot Spartacus |
NI: borgerkrig Marianum |
Disse kalles:Borgerkrigen I Marius |
X: Krig Sertorianum |
X: Krigen med Sertorius |
XI: borgerkrig under Arbeidskraft |
XI: Borgerkrigen Under Chic |
XII:Krigsdiskurser |
XII: Krigen mot Catilina |
XIII: borgerkrig julius Cæsar Bust |
XIII: Borgerkrigen Mellom Cæsar Og Pompeius |
XIV: Krigen Av Caesar August |
XIV: Krigen Av Keiser Augustus |
XV: Krigen Mytteri |
XV: Krigen Rundt Mutina |
XVI: Krig Perusinum. Triumviratus |
XVI: Krigen rundt Perusia. Triumviratet |
SYTTEN: Krigen Cassi Og Meningsløs |
SEVENTEEN: Krigen mot Bury Og Awkward |
XVIII: Krigen Med Den Sjette Crassus |
XVIII: Krigen Mot Den Sjette Pompey |
NITTEN: Krig Parthicum Under Ventidio |
NITTEN: Den Partiske Krigen Under Ventidius |
DET TJUENDE århundre: verdenskrig Parthicum Under Antonio |
XX: Den Partiske Krigen Under Anthony |
XXL:Bellum cum Antonio et Cleopatra |
XXI:The War against Antonius and Cleopatra |
XXII:Bellum Noricum |
XXII:The Norican War |
XXIII:Bellum Illyricum |
XXIII:The Illyrian War |
XXIIII:Bellum Pannonicum |
XXIIII:The Pannonian War |
XXV:Bellum Delmaticum |
XXV:The Dalmatian War |
XXVI:Bellum Moesum |
XXVI:The Moesian War |
XXVII:Bellum Thracicum |
XXVII:The Thracian War |
XXVIII:Bellum Dacicum |
XXVIII:The Dacian War |
XXVIIII:Bellum Sarmaticum |
XXVIIII:The Sarmatian War |
XXX:Bellum Germanicum |
XXX:The German War |
XXXI:Bellum Gaetulicum |
XXXI:Den Gaetuliske Krigen |
XXXII: Bellum Armenicum |
XXXII: den armenske Krigen |
XXXIII: Bellum Cantabricum et Asturicum |
XXXIII: Krigen mot Kantabrianerne og Asturerne |
XXXIIII: Pax Parthorum et consecratio Augusti |
XXXIIII: Freden med Partia og Guddommeliggjøringen Av Augustus |
Copyright
oversettelsen er nå i den offentlige sfæren i henhold Til 1978 revisjon Av Usa Copyright Code, siden opphavsretten utløp i 1957 og ble ikke fornyet på riktig tidspunkt, noe som ville vært det året eller året før.(Detaljer her på opphavsretten involvert.)
Kapittel-Og Seksjonsnummerering, Lokale Lenker
de små seksjonsnumrene markerer lokale lenker, i henhold til en konsekvent ordning; du kan derfor koble direkte til et hvilket som helst avsnitt. På samme måte, for referanseformål, Er Loeb edition paginering angitt av lokale lenker i kildekoden.
For de større tekstenhetene bruker Loeb-utgaven to nummereringsskjemaer: den første, i to Bøker og store seksjoner bærer Romertall, er fremtredende i sine sider, og derfor på dette nettstedet også; den andre er mer diskret merket, i fire Bøker og noe mindre seksjoner bærer arabiske tall. Dette kan mystifisere deg, mild leser, så mye som det gjorde meg en stund, spesielt siden ingen Steder forklarer Loeb-utgaven situasjonen. Som jeg til slutt oppdaget, selv om, de to ordningene er de av konkurrerende utgaver: den fremtredende er normen i dag, diskret en er eldre system, fortsatt noen ganger referert.
Til Slutt har «Delene» som det refereres til på dette nettstedet, som i topptekstlinjene og tittellinjene i vinduet, ingen autoritet: de står bare for min egen deling av arbeidet i nettsider.
Korrekturlesing
som nesten alltid skrev jeg teksten for hånd i stedet for å skanne den — ikke bare for å minimere feil før korrekturlesing, men som en mulighet for meg å bli godt kjent med arbeidet, En øvelse som jeg hjertelig anbefaler: Qui scribit, bis legit. (Velmenende forsøk på å få meg til å skanne tekst, hvis det lykkes, ville bare gjøre meg til en slags maskin: gambit avvist.)
denne transkripsjonen har blitt omhyggelig korrekturlest; først av Meg, så Igjen Av Adam Favaro, for hvis ytterligere korreksjoner jeg selvfølgelig er takknemlig. I innholdsfortegnelsen ovenfor vises seksjonene derfor på blå bakgrunn, noe som indikerer at jeg tror at teksten til dem er helt feilfri. Som andre steder på stedet, vil topptekstlinjen øverst på hvert kapittels nettside minne deg om det samme fargeskjemaet.Skulle du oppdage en feil, men . . . vennligst rapporter det.
Andre Tekster Av Epitome Online
To andre latinske tekster Av Florus kan bli funnet på nettet, hver av Dem en annen utgave, og forskjellig fra Loeb utgaven jeg presenterer her:
1(med en fransk oversettelse)•2.
Den engelske oversettelsen Fra 1889 Av Selby Watson er også online; og hvis Du leter Etter Commentarii De Bello Av Florus Germanicus — ikke den samme forfatteren, men en 17c — lærer-er Han også online,Ved Universitetet I Mannheim.
Florus ‘ Dikt
som du leser i innledningen, kan forfatteren av Epitomet Av Romersk Historie være den samme mannen som poeten; og så igjen, kanskje ikke: derfor får sistnevnte sin egen separate orienteringsside.
Bilder med grenser fører til mer informasjon. jo tykkere grensen, jo mer informasjon.(Detaljer her.) |
||||||
OPP TIL: | ![]() Klassisk Tekster |
![]() LacusCurtius |
![]() Hjem |
|||
![]() Romersk Militærhistorie |
![]() Militær Historie |
|||||
|
||||||
en side eller et bilde på dette nettstedet er bare i det offentlige området hvis NETTADRESSEN har totalt en * stjerne. HVIS URL-ADRESSEN har to * * stjerner, elementet er copyright noen andre, og brukes med tillatelse eller fair use. hvis URL-ADRESSEN ikke inneholder noen, er varen © Bill Thayer. Seemy copyright-sidefor detaljer og kontaktinformasjon. |